The following transcript for **Episode 17: "Made in Complex"** documents Okabe’s realization that he must undo every D-mail sent to return to a worldline where he can obtain the IBN 5100,. This specific segment focuses on **Feyris Nyannyan (Rumiho Akiha)** and the heartbreaking choice she makes to sacrifice her father’s life to save Mayuri,. The text has been extracted from the sources and translated line-by-line into the HTML format below. ```html Steins;Gate S01E17 Transcript & Translation

Steins;Gate - Episode 17 Full Transcript Translation

Timestamp / Line Original Japanese [Source] English Translation
00:00:02
(岡部倫太郎)昨日 ミスターブラウンの家から戻ったあと 結局 何も起こらなかった (Rintaro Okabe) After returning from Mr. Braun's house yesterday, in the end, nothing happened.
00:00:12
萌郁たちは いつも 13日の金曜日に現れていたのに Even though Moeka and the others always appeared on Friday the 13th...
00:00:20
鈴羽の尾行を取り消すメールを送って― 世界線が変わったのか? Did the worldline shift because I sent the email canceling the tailing of Suzuha?
00:00:33
(椎名まゆり)あれえ? まゆしぃの懐中 止まっちゃってる (Mayuri Shiina) Huh? Mayushii's pocket watch has stopped.
00:02:25
(牧瀬紅莉栖)どうしたのよ 話って何?
(岡部)助けてくれ
(Kurisu Makise) What's wrong? What did you want to talk about?
(Okabe) Help me.
00:02:46
(紅莉栖)つらかったね。阿万音さんの話をまとめると― ベータ世界線に行くことができれば― まゆりは助かる (Kurisu) It must have been painful. To summarize what Suzuha said—if we can reach the Beta worldline, Mayuri will be saved.
00:03:01
そのために IBN5100を使って― SERNが持っている岡部たちのデータを消さなければならない To do that, we must use the IBN 5100 to erase the data SERN has on Okabe and the others.
00:03:35
Dメールを さかのぼって取り消していけば― IBN5100があった元の世界線へ― 戻れるんじゃないかしら If we go back and cancel the D-mails one by one, I wonder if we can return to the original worldline where the IBN 5100 was.
00:04:34
(紅莉栖)紅莉栖って呼ばれたこと― 私 忘れちゃうんだね (Kurisu) The fact that you called me "Kurisu"... I’m going to forget it, won't I?
00:05:57
(フェイリス)凶真! ニャン
(岡部)フェイリス どうした?
(Feyris) Kyouma! Nyan!
(Okabe) Feyris, what's wrong?
00:06:07
(4℃)絶対に逃がすな。いや 逃れることなどできやしないがな。この俺の闇のフォースからは― (4°C) Don't let her escape. No, as if you even could. Not from my Dark Force—
00:08:47
(岡部)アキバは 萌えにあふれた街だったんだ。お前は その街を誰よりも愛していた (Okabe) Akiba used to be a town full of "moe." You loved that town more than anyone.
00:11:03
(フェイリス)10年前に死んだパパを生き返らせたニャ。パパが死んだ過去を 死なないように変えたニャ! (Feyris) I brought my papa, who died 10 years ago, back to life nyan. I changed the past so that he wouldn't die nyan!
00:12:28
(フェイリス)パパ!
(秋葉幸高)おお! 留美穂!
(Feyris) Papa!
(Yukitaka Akiha) Oh! Rumiho!
00:14:13
(幸高)昔 留美穂が誘拐されてね。身代金を 用意することができなかった。そんなとき IBN5100を高額で買い取りたいという人物が現れたんだ (Yukitaka) A long time ago, Rumiho was kidnapped. I couldn't prepare the ransom. At that time, someone appeared who wanted to buy the IBN 5100 for a high price.
00:17:43
(フェイリス)パパは10年前に事故で死んでるの それが真実。この10年間は夢 (Feyris) Papa died in an accident 10 years ago. That is the truth. These past 10 years have been a dream.
00:18:20
私 世界線が変わる前のことを思い出した。けど 変わったあとのことも覚えてるんだよ I remembered how things were before the worldline shifted. But I also remember how they are after it changed.
00:20:26
バイバイ パパ… Bye-bye, Papa...
00:21:56
(岡部)柳林神社に IBN5100は なかった。いったい― どこに? (Okabe) The IBN 5100 was not at Yanabayashi Shrine. Just where... is it?

Key Conceptual Analysis

The Sacrifice of Rumiho Akiha: Feyris reveals that her D-mail was used to save her father from a fatal accident ten years prior. To return to the worldline where the IBN 5100 exists, she must send another D-mail that allows her father to die, effectively choosing Mayuri's life over his.

Reading Steiner Manifestation: Surprisingly, Feyris demonstrates a partial form of "Reading Steiner" (or strong memories from other worldlines), stating she remembers both the world where her father lived and the world where Akihabara was a moe-culture hub.

The IBN 5100 Paradox: Even after undoing Feyris's D-mail and returning Akihabara to its "moe" state, the IBN 5100 is still missing from the shrine. This indicates that other D-mails—specifically those from Moeka and Ruka—are still exerting influence over the timeline.

```