The following transcript from the sources for **Episode 07: "Interpreting Ecstasy"** documents the lab's successful upgrade of the Phone Oven, their attempt to win the Loto 6 lottery, and the subsequent discovery of Okabe's unique ability to perceive worldline shifts. ```html Steins;Gate S01E07 Transcript & Translation

Steins;Gate - S01E07 Full Transcript & Translation

Note: This episode marks the transition of the Phone Oven from a random anomaly to a functional tool. By upgrading to Version 1.03, the lab can now target specific phone numbers for D-mail delivery. This leads to the first intentional intervention in history: attempting to win the Loto 6.
Line / Timestamp Speaker / Original Japanese [Source] English Translation
00:00:03 (岡部倫太郎)震えよ 我が右腕。契約に基づき 命じる。漆黒の炎をまといて 我が望みを満たせ。 (Okabe Rintaro) Tremble, my right arm. Based on our contract, I command thee. Clad in jet-black flames, fulfill my desires.
00:00:22 (椎名まゆり)あーっ これじゃ から揚げ 温められないよ。 (Mayuri Shiina) Ahhh! I can't heat up the fried chicken like this.
00:00:25 (牧瀬紅莉栖)ラボメンになると ああいうのに つきあわされますよ。 (Kurisu Makise) If you become a lab member, you'll be forced to put up with things like that.
00:00:45 (橋田 至)よーし プログラム 終わった。電話レンジ セカンドエディション バージョン1,03 完成! (Itaru Hashida) Alright, the programming is done. Phone Oven Second Edition Version 1.03 is complete!
00:00:51 (橋田 至)これで電話レンジの携帯から 好きな番号に― Dメールを転送できるぜい。 (Itaru Hashida) Now, we can forward D-mails from the Phone Oven's mobile to any number we want.
00:04:38 (岡部倫太郎)過去を変える。 (Okabe Rintaro) We are going to change the past.
00:04:43 (牧瀬紅莉栖)待って! そんなの危険すぎる。もしもタイムパラドックスが 起こったら… (Kurisu Makise) Wait! That's too dangerous. If a time paradox occurs...
00:05:06 (岡部倫太郎)俺が本作戦において 成し遂げたいこと それは― 宝くじを当てることだ。 (Okabe Rintaro) What I want to accomplish in this operation is... winning the lottery.
00:07:20 (橋田 至)えっと… 2千3百万円。3等!70万。 (Itaru Hashida) Let's see... Second prize is 23 million yen. Third prize is 700,000 yen.
00:09:10 (岡部倫太郎)ハッ ううっ… (Okabe Rintaro) Ha! Ugh...
00:11:02 (牧瀬紅莉栖)俺たちはDメールを使って 過去を変える実験を… みんなで話してたんじゃない。 (Kurisu Makise) We were all talking about conducting an experiment to change the past using D-mail...
00:11:50 (漆原るか)僕 凶真さんに 数字を教えてもらって… “当たるかもしれない数字だから 買ってみろ”って… (Ruka Urushibara) Kyouma-san told me the numbers... He said, "Try buying these because they might win"...
00:15:07 (岡部倫太郎/タイター)“過去へ行き そこで過去を変えると― ダイバージェンスと呼ばれる 数値が変動し― 世界は別の世界線に移動する” (Okabe quoting Titor) "When you go to the past and change it, a value called Divergence fluctuates, and the world moves to a different worldline."
00:19:52 (タイター)“あなたの推測どおり 過去を変え― 世界線が移動したことに 間違いないでしょう” (Titor) "As you suspected, it is certain that the past has been changed and the worldline has shifted."
00:20:01 (タイター)“唯一 分からないことは― あなたに過去改変前の記憶が 存在しているということです” (Titor) "The only thing I don't understand is that you possess memories from before the past was altered."
00:21:21 (タイター)“その先にあるのは真の自由です。その壁を越えなければ 未来はディストピアとなる” (Titor) "What lies ahead is true freedom. If we don't cross that wall, the future will become a dystopia."

Key Concepts and Analysis

The sources highlight the introduction of Divergence, a numerical value representing the shift between worldlines. John Titor explains that when a D-mail alters the past, memories from the previous worldline are typically erased and reconstructed in the new one.

However, Okabe discovers he is an anomaly. While Mayuri and Kurisu believe they are still in the middle of a discussion about whether to experiment, Okabe realizes the experiment has already concluded because he retains memories from the "previous" worldline.

Titor notes that even in the year 2036, a human capable of observing these shifts and maintaining memory across worldlines has never been confirmed. Titor suggests that Okabe may have the power to lead the world beyond the 1% Divergence barrier to avoid a future of total control—a dystopia.

```