(露天商)イエース
2
00:00:03,295 --> 00:00:06,048
そのゲストが
メイクミープリーズ ピンバッジ
3
00:00:06,173 --> 00:00:08,800
ユーが持ってきたのと
セイムだったのよ
4
00:00:08,926 --> 00:00:11,637
(岡部倫太郎(おかべりんたろう))
その男がピンバッジの製作を
依頼したんだな!
5
00:00:11,762 --> 00:00:12,638
(露天商)え?
6
00:00:12,763 --> 00:00:14,431
(岡部)ハア ハア…
7
00:00:14,806 --> 00:00:16,600
そいつは
どんな男だった?
8
00:00:17,142 --> 00:00:18,143
(露天商)どんな?
9
00:00:18,519 --> 00:00:22,105
そうね… ライク ア バレル
10
00:00:22,231 --> 00:00:23,190
(阿万音鈴羽(あまねすずは))バレル?
11
00:00:23,315 --> 00:00:24,358
バレル・タイターか!
12
00:00:24,900 --> 00:00:25,859
タイター?
13
00:00:25,984 --> 00:00:28,820
ノーノー
ジャスト ライク バレル
14
00:00:29,530 --> 00:00:31,031
(岡部)ジャスト ラ… バ…?
15
00:00:31,156 --> 00:00:33,784
(椎名(しいな)まゆり)“バレル”って
日本語で たるのことだよ
16
00:00:33,909 --> 00:00:34,743
たる?
17
00:00:34,868 --> 00:00:38,830
(まゆり)エヘヘ この前
雷(らい)ネットのアニメに出てたのです
18
00:00:38,956 --> 00:00:41,333
バレルモンスターっていう
たるの怪人が…
19
00:00:41,458 --> 00:00:42,542
(露天商)イエス!
20
00:00:42,668 --> 00:00:44,419
ジャスト ア タル!
21
00:00:44,544 --> 00:00:45,462
オア バルーン?
22
00:00:45,587 --> 00:00:49,132
たるや風船みたいな
大男ってこと?
23
00:00:49,258 --> 00:00:51,009
その男の連絡先は?
24
00:00:51,134 --> 00:00:51,969
(露天商)ソーリー
25
00:00:52,511 --> 00:00:55,305
プライベート インフォメーション
ナッシン…
26
00:00:59,476 --> 00:01:01,103
(牧瀬紅莉栖(まきせくりす))手がかりなしか…
27
00:01:01,770 --> 00:01:04,356
でも 注文したピンバッジが
出来上がれば―
28
00:01:04,481 --> 00:01:05,399
取りに来るんじゃない?
29
00:01:05,524 --> 00:01:10,028
作るのに1週間かかると言ったら
注文せずに帰ったそうだ
30
00:01:10,153 --> 00:01:11,363
(紅莉栖)そっか…
31
00:01:11,780 --> 00:01:14,908
やっぱりあきらめるしか
ないのかな
32
00:01:15,033 --> 00:01:18,662
いや… まだ方法はある
33
00:01:20,122 --> 00:01:22,916
(岡部)
あしたのタイムリープマシンの
完成を待ち
34
00:01:23,041 --> 00:01:24,918
時間をさかのぼれば…
35
00:01:25,544 --> 00:01:32,551
♪~
36
00:02:47,918 --> 00:02:54,925
~♪
37
00:03:04,393 --> 00:03:06,144
(岡部)鈴羽は?
(紅莉栖)ん?
38
00:03:06,770 --> 00:03:09,523
さっき帰ったでしょ?
何 言ってるの
39
00:03:09,648 --> 00:03:10,941
あとで説明する!
40
00:03:11,066 --> 00:03:13,360
(ガムをかむ音)
41
00:03:14,069 --> 00:03:15,404
(岡部)しまった…
42
00:03:15,612 --> 00:03:18,657
その男が何時ごろ やってきたのか
聞き逃していた
43
00:03:18,782 --> 00:03:20,450
(露天商)ヘーイ らっしゃーい!
44
00:03:20,867 --> 00:03:22,035
(岡部)あれか?
45
00:03:22,577 --> 00:03:26,581
確かに たるか風船のような
シルエット… お?
46
00:03:28,750 --> 00:03:30,043
(岡部)ダル?
47
00:03:31,795 --> 00:03:33,505
(橋田 至(はしだいたる))げげっ オカリン!
48
00:03:34,464 --> 00:03:36,466
(岡部)まったく…
49
00:03:36,591 --> 00:03:38,760
なぜ ピンバッジを
偽装しようなどと?
50
00:03:38,885 --> 00:03:41,596
(橋田)阿万音氏の親父(おやじ)さんが
見つからなかったら―
51
00:03:41,722 --> 00:03:43,265
かわいそうじゃん?
52
00:03:43,598 --> 00:03:48,395
そのときは せめてバッジを見せて
架空のタイターを作り上げる作戦?
53
00:03:48,520 --> 00:03:50,439
ぬか喜びさせるということか?
54
00:03:50,939 --> 00:03:51,815
(橋田)う…
55
00:03:51,982 --> 00:03:53,650
ウソには2種類ある
56
00:03:53,942 --> 00:03:56,403
人を傷つけるウソと優しいウソ…
57
00:03:56,528 --> 00:04:00,198
そんなことをして
鈴羽が喜ぶとでも思っているのか?
58
00:04:04,244 --> 00:04:05,454
(橋田)ハア…
59
00:04:06,955 --> 00:04:10,751
阿万音氏からは 誰にも言うなって
言われてんだけど…
60
00:04:10,876 --> 00:04:11,710
(岡部)うん?
61
00:04:12,210 --> 00:04:16,381
あのタイムマシンは
過去にしか飛べないらしいんだ
62
00:04:18,717 --> 00:04:21,428
行ったら 戻ってこられない
63
00:04:27,142 --> 00:04:27,976
(岡部)調子は?
64
00:04:28,810 --> 00:04:29,936
差し入れだ
65
00:04:30,854 --> 00:04:35,442
おう! ここでキンキンに冷えた
ノンカロリーのコーラ差し入れとか
66
00:04:35,567 --> 00:04:37,694
気が利きすぎだろ
67
00:04:38,278 --> 00:04:40,197
(紅莉栖)どう?
タイムマシンは直りそう?
68
00:04:40,322 --> 00:04:41,948
(橋田)ああ
あしたまでには なんとか
69
00:04:42,073 --> 00:04:44,576
すごいね!
突貫工事とはいえ…
70
00:04:44,701 --> 00:04:46,953
ダルの実力は折り紙付きだ
71
00:04:47,078 --> 00:04:49,080
見た目で判断するなと言ったろう
72
00:04:49,206 --> 00:04:51,750
え? そんなこと言ったっけ?
73
00:04:52,334 --> 00:04:56,588
まあ 確かに見た目は不摂生で
さえない感じなのにね
74
00:04:56,838 --> 00:04:58,882
うん 考えを改める
75
00:04:59,007 --> 00:05:01,384
それじゃあ 阿万音氏も手伝って
76
00:05:01,510 --> 00:05:03,386
そして狭いタイムマシンの中―
77
00:05:03,512 --> 00:05:07,015
うだるような暑さに 僕らは
恥ずかしさも忘れて服を脱ぎ…
78
00:05:07,140 --> 00:05:08,600
(紅莉栖)自重しろ 変態!
79
00:05:08,725 --> 00:05:12,312
(まゆり)ダル君と鈴(すず)さんて
結構 お似合いだね
80
00:05:17,067 --> 00:05:19,027
(鈴羽)あのさ 今 言わないと―
81
00:05:19,152 --> 00:05:22,322
機会を永遠に逃しちゃいそうだから
言うけど…
82
00:05:22,864 --> 00:05:26,451
私さ 君たちには
ホント感謝してるんだ
83
00:05:26,910 --> 00:05:30,747
初めて この時代に来たとき
知ってる人は誰もいなくて…
84
00:05:31,623 --> 00:05:34,334
この時代のほうが
すごく平和なのにさ
85
00:05:34,584 --> 00:05:37,963
なんだか 私にとっては
すごく怖かった
86
00:05:38,630 --> 00:05:41,675
でも 今は こうして
たくさんの仲間が出来た
87
00:05:42,425 --> 00:05:46,763
この時代に来ることができて
君たちと同じ時間が過ごせて―
88
00:05:46,888 --> 00:05:49,266
私 ホントに楽しかった
89
00:05:49,641 --> 00:05:53,395
ほんのちょっとでも
ラボメンの一員になれてよかった
90
00:05:53,520 --> 00:05:55,897
君たちと一緒にいられて…
91
00:05:56,731 --> 00:05:57,732
よかった
92
00:05:57,857 --> 00:06:00,902
(橋田)
行ったら 戻ってこられない
93
00:06:02,362 --> 00:06:04,406
岡部倫太郎 きっと未来を…
94
00:06:04,531 --> 00:06:05,991
(岡部)きっと未来を変える!
95
00:06:07,117 --> 00:06:11,079
今みたいな…
自由な世界に変えてやる
96
00:06:12,247 --> 00:06:13,456
岡部倫太郎?
97
00:06:13,582 --> 00:06:14,833
(岡部)思い出を…
98
00:06:15,041 --> 00:06:18,545
思い出を作ったことを
後悔していないか?
99
00:06:20,672 --> 00:06:23,133
別れが… 必然ならば―
100
00:06:23,633 --> 00:06:26,761
最初から俺たちと仲良くなど
ならなければよかったと―
101
00:06:27,929 --> 00:06:29,389
後悔していないのか?
102
00:06:30,098 --> 00:06:33,560
(鈴羽)ひょっとして…
橋田 至から聞いた?
103
00:06:33,685 --> 00:06:36,479
(岡部)あいつも
お前のことを心配している
104
00:06:36,605 --> 00:06:38,440
(鈴羽)私は行くよ
105
00:06:38,565 --> 00:06:41,610
未来を変えることが
父さんの意志だったから
106
00:06:41,735 --> 00:06:42,986
(岡部)そのためなら―
107
00:06:43,111 --> 00:06:46,114
お前自身は
どうなってもいいというのか?
108
00:06:46,406 --> 00:06:49,284
(鈴羽)70年代だって悪くないよ
109
00:06:51,077 --> 00:06:54,205
そこで また
君たちみたいな友達を作って―
110
00:06:54,331 --> 00:06:55,874
自由に生きていく
111
00:07:04,341 --> 00:07:05,634
(橋田)それじゃ いくお
112
00:07:05,759 --> 00:07:08,637
(起動音)
113
00:07:10,805 --> 00:07:14,559
(橋田)
多分 これでオーケーだと思うけど
一応 最終チェックよろ
114
00:07:14,684 --> 00:07:15,602
(鈴羽)うん
115
00:07:16,603 --> 00:07:18,063
(キーをたたく音)
116
00:07:19,314 --> 00:07:21,232
うん 大丈夫みたい
117
00:07:21,358 --> 00:07:22,817
ホント すごいよ 君は!
118
00:07:22,943 --> 00:07:23,985
(橋田)エヘ…
119
00:07:24,110 --> 00:07:28,573
もっと喜んだら?
君はタイムマシンを修理したんだよ
120
00:07:28,698 --> 00:07:32,661
1975年… 何月何日がいいかな?
121
00:07:32,786 --> 00:07:36,289
こういうときは大安吉日?
それとも友引?
122
00:07:36,414 --> 00:07:38,208
(橋田)それは結婚式
123
00:07:38,333 --> 00:07:40,126
あっ でも 友引はいいのかな
124
00:07:40,251 --> 00:07:43,171
向こうで新しい友達が
早く出来るかもだし
125
00:07:43,296 --> 00:07:46,132
(鈴羽)友達か それはいいね
126
00:07:47,258 --> 00:07:48,259
(まゆり)ん?
127
00:07:49,511 --> 00:07:52,222
“FG204”?
128
00:07:52,347 --> 00:07:53,807
(まゆり)ねえ 鈴さん
129
00:07:53,932 --> 00:07:55,934
あっ… 何?
130
00:07:56,059 --> 00:07:57,227
(まゆり)これって?
131
00:07:57,352 --> 00:07:58,937
(鈴羽)ああ それはね
132
00:07:59,062 --> 00:08:01,731
父さんがつけた
タイムマシンの名前
133
00:08:02,565 --> 00:08:03,817
(まゆり)ふーん…
134
00:08:03,984 --> 00:08:07,070
(ドアが開く音)
(岡部)だああーっと…
135
00:08:07,195 --> 00:08:08,989
(床に置く音)
(岡部)フウ…
136
00:08:09,114 --> 00:08:11,199
(鈴羽)あっ… 私の自転車?
137
00:08:12,367 --> 00:08:14,661
(紅莉栖)タイヤを外せば
入るかなと思って
138
00:08:15,578 --> 00:08:16,621
お気に入りなんでしょ?
139
00:08:17,539 --> 00:08:18,748
(鈴羽)あ…
140
00:08:19,791 --> 00:08:21,543
うん… 大事にする
141
00:08:22,460 --> 00:08:23,503
ありがとう
142
00:08:25,171 --> 00:08:26,673
(まゆり)分かった!
(橋田)え?
143
00:08:27,173 --> 00:08:29,801
まゆしぃ
鈴さんのお父さんが誰なのか―
144
00:08:29,926 --> 00:08:31,177
分かっちゃいました!
145
00:08:33,096 --> 00:08:33,930
(岡部)なにっ!
(橋田)マジ?
146
00:08:34,055 --> 00:08:38,184
しかも その人は今
この すぐ近くにいるのです!
147
00:08:38,309 --> 00:08:40,937
(鈴羽)なっ どっ どこに?
148
00:08:41,438 --> 00:08:43,148
(まゆり)ずっと思ってたんだ
149
00:08:43,982 --> 00:08:46,276
二人は なんか お似合いだなって
150
00:08:47,152 --> 00:08:48,903
でも 今 分かりました
151
00:08:49,029 --> 00:08:52,490
それは 二人が
親子だったからなのです!
152
00:08:52,866 --> 00:08:54,117
なっ おい まさか…
153
00:08:54,951 --> 00:08:57,203
(まゆり)鈴さんのお父さんは―
154
00:08:57,954 --> 00:08:59,122
ダル君です!
155
00:09:02,250 --> 00:09:03,084
(橋田)はい?
156
00:09:03,209 --> 00:09:05,795
それは
ジョークになってないでしょ
157
00:09:05,920 --> 00:09:07,714
そもそも この変態が結婚なんて…
158
00:09:07,839 --> 00:09:10,050
(橋田)
ちょ! その発言は ひどくね?
159
00:09:10,175 --> 00:09:11,551
説明してくれ
160
00:09:11,718 --> 00:09:14,137
どんな理由で
この結論に至ったのだ?
161
00:09:14,262 --> 00:09:17,474
まず “バレル”って
“たる”って意味でしょ?
162
00:09:17,599 --> 00:09:18,600
たる…
163
00:09:18,725 --> 00:09:19,768
ダル…
164
00:09:19,934 --> 00:09:20,769
ダル君!
165
00:09:20,894 --> 00:09:21,895
ダジャレ?
166
00:09:22,020 --> 00:09:23,730
そんなことが理由になるか
167
00:09:23,855 --> 00:09:27,734
(まゆり)
でも 鈴さんがいたレジスタンスを
作った人の中には―
168
00:09:27,859 --> 00:09:31,112
オカリンもバレル・タイターさんも
いたんでしょ?
169
00:09:31,613 --> 00:09:33,823
…で 2010年のアキバで―
170
00:09:33,948 --> 00:09:36,534
タイムマシンを
独自に研究できて―
171
00:09:36,659 --> 00:09:38,787
オカリンの
リーディングシュークリームに…
172
00:09:38,912 --> 00:09:40,622
(岡部)
“リーディング・シュタイナー”
173
00:09:40,747 --> 00:09:42,290
(まゆり)
…について知ってる人
174
00:09:42,415 --> 00:09:44,793
ねっ ダル君しかいないでしょ?
175
00:09:46,503 --> 00:09:50,048
そして まゆしぃの見つけた
一番の証拠は…
176
00:09:51,674 --> 00:09:53,510
(鈴羽)タイムマシンの名前?
177
00:09:53,635 --> 00:09:55,220
(まゆり)“FG204”
178
00:09:55,345 --> 00:09:57,806
“フューチャーガジェット”の
ことだよ
179
00:09:57,931 --> 00:09:59,057
未来ガジェット!
180
00:09:59,182 --> 00:10:02,644
そしてね
この横にも文字があるでしょ?
181
00:10:04,395 --> 00:10:06,481
“フューチャーガジェット204号”
182
00:10:06,606 --> 00:10:09,192
“セカンドエディション
バージョン2,31”?
183
00:10:09,317 --> 00:10:10,527
(橋田)あわわわ…
184
00:10:10,652 --> 00:10:12,612
(紅莉栖)そのネーミングセンス…
185
00:10:12,737 --> 00:10:13,947
(橋田)うっ
186
00:10:14,114 --> 00:10:15,156
(鈴羽)あ…
187
00:10:22,413 --> 00:10:23,248
父さん?
188
00:10:24,958 --> 00:10:28,419
そ… そういうときは
パパと呼びなさい!
189
00:10:28,545 --> 00:10:30,380
(紅莉栖)
こんなときくらい変態はやめろよ
190
00:10:31,464 --> 00:10:34,092
あっ アハハハ…
191
00:10:38,471 --> 00:10:39,305
父さん
192
00:10:39,430 --> 00:10:41,266
お… おう
193
00:10:41,808 --> 00:10:46,229
(鈴羽)私… 来たよ
父さんに会うために
194
00:10:47,480 --> 00:10:50,358
父さんの作った
タイムマシンに乗って…
195
00:10:50,900 --> 00:10:51,776
(橋田)うん
196
00:10:52,485 --> 00:10:56,906
(鈴羽)
父さんのやろうとしてたこと
私 絶対にやり遂げるから
197
00:10:57,031 --> 00:10:59,242
だから 見ててほしい
198
00:10:59,367 --> 00:11:01,369
うん 見てるよ
199
00:11:02,787 --> 00:11:04,205
絶対に見てる
200
00:11:06,332 --> 00:11:07,333
あ…
201
00:11:13,089 --> 00:11:14,215
(橋田)ちなみに…
202
00:11:15,633 --> 00:11:17,385
母さん かわいかった?
203
00:11:18,177 --> 00:11:21,848
ロリ顔で背が小さくて
巨乳ってのをキボン
204
00:11:24,017 --> 00:11:27,020
アハハ…
それは ないしょにしとく
205
00:11:30,440 --> 00:11:33,318
(鈴羽)じゃ そろそろ行くよ
(岡部)ああ
206
00:11:33,443 --> 00:11:36,529
(まゆり)まゆしぃたちのこと
忘れちゃヤダよ!
207
00:11:36,654 --> 00:11:37,488
気をつけて
208
00:11:38,072 --> 00:11:39,198
(鈴羽)私は大丈夫
209
00:11:39,324 --> 00:11:42,952
きっとIBN5100を
手に入れてみせるから
210
00:11:43,077 --> 00:11:45,079
そして 必ず君たちに託す
211
00:11:46,205 --> 00:11:49,375
だから お願い
未来を変えてほしい
212
00:11:52,128 --> 00:11:54,422
それじゃ 35年後に また会おう
213
00:11:55,298 --> 00:11:58,718
君たちにとっては数時間後か
アハハッ
214
00:11:59,761 --> 00:12:01,763
(扉が閉まる音)
215
00:12:01,888 --> 00:12:03,264
(まゆり)鈴さん!
216
00:12:08,102 --> 00:12:11,481
(タイムマシンの発動音)
217
00:12:14,359 --> 00:12:15,735
(携帯電話のバイブ音)
218
00:12:24,535 --> 00:12:25,954
(橋田)鈴羽!
219
00:12:26,079 --> 00:12:28,581
きっと また会おうな!
220
00:12:28,873 --> 00:12:31,250
僕 そのときまで頑張るからさ!
221
00:12:31,376 --> 00:12:32,961
だから 鈴羽も…
222
00:12:43,054 --> 00:12:44,472
(橋田)頑張れ…
223
00:12:48,017 --> 00:12:50,895
(アナウンサー)
秋葉原(あきはばら) ラジ館屋上の人工衛星が
224
00:12:51,020 --> 00:12:53,523
消滅したというニュースが
入ってきました
225
00:12:53,690 --> 00:12:55,900
(紅莉栖)
ねえ ひょっとしたら―
226
00:12:56,067 --> 00:12:58,820
このピンバッジ
私たちのイニシャルだったのかな?
227
00:12:59,445 --> 00:13:02,198
岡部のO 橋田のH 椎名のS…
228
00:13:02,323 --> 00:13:07,453
ああ! じゃあ Mが牧瀬で
Aが阿万音ってことだね!
229
00:13:07,704 --> 00:13:10,915
(橋田)ラボメンバッジか
僕たちも作ってみる?
230
00:13:11,040 --> 00:13:12,083
(まゆり)いいねえ
231
00:13:12,208 --> 00:13:13,710
(紅莉栖)どうしたの? 岡部
232
00:13:15,670 --> 00:13:18,089
ダイバージェンスメーターの値が
変わっていない
233
00:13:19,298 --> 00:13:20,591
(紅莉栖)今の阿万音さんが―
234
00:13:20,717 --> 00:13:23,720
IBN5100を持ってきてから
変わるとか?
235
00:13:25,096 --> 00:13:28,391
鈴羽 54歳に
なってるわけっしょ?
236
00:13:28,558 --> 00:13:31,853
自分の娘が30歳以上 年上…
237
00:13:32,562 --> 00:13:34,772
結婚して孫がいても
おかしくないわね
238
00:13:34,897 --> 00:13:35,982
ゲッ
239
00:13:36,107 --> 00:13:40,695
つ… つまり僕は この年にして
ひ孫の姿を拝めると?
240
00:13:40,820 --> 00:13:43,990
(まゆり)ひいおじいさんらしく
どーんと構えてね
241
00:13:44,115 --> 00:13:45,074
(ノックする音)
242
00:13:45,199 --> 00:13:46,117
(橋田)ん!
(紅莉栖)来た!
243
00:13:54,667 --> 00:13:56,419
(ドアが開く音)
244
00:13:58,629 --> 00:14:00,214
(岡部)ミスターブラウン!
245
00:14:05,484 --> 00:14:06,652
手紙?
246
00:14:08,154 --> 00:14:10,114
橋田… 鈴!
247
00:14:10,489 --> 00:14:11,866
もしかして鈴さん?
248
00:14:11,991 --> 00:14:14,618
マジで? なんでブラウン氏が?
249
00:14:14,743 --> 00:14:18,164
(天王寺裕吾(てんのうじゆうご))昔 俺が
世話になった人からの手紙だ
250
00:14:18,330 --> 00:14:21,876
今日 お前に渡してくれって
頼まれてたんだよ
251
00:14:22,001 --> 00:14:24,128
この人は… 今 どこに?
252
00:14:24,253 --> 00:14:25,504
(天王寺)亡くなったよ
253
00:14:28,299 --> 00:14:29,383
10年前だ
254
00:14:33,220 --> 00:14:34,805
(岡部)“岡部倫太郎様”
255
00:14:35,139 --> 00:14:37,600
“お久しぶりです
阿万音鈴羽です”
256
00:14:38,434 --> 00:14:40,603
“あなたにとっては
数時間前のことかもしれない”
257
00:14:41,937 --> 00:14:45,608
“今は西暦2000年の6月13日です”
258
00:14:46,442 --> 00:14:47,318
“結論だけ書く”
259
00:14:48,486 --> 00:14:49,737
“失敗した”
260
00:14:51,822 --> 00:14:55,951
(岡部)
“失敗した 失敗した 失敗した”
261
00:14:56,076 --> 00:15:01,832
(鈴羽)“失敗した
失敗した 失敗した 失敗した”
262
00:15:02,333 --> 00:15:07,129
“私は失敗した
失敗した 失敗した 失敗した”
263
00:15:08,255 --> 00:15:11,050
“私が 私だということを
思い出したのは―”
264
00:15:11,175 --> 00:15:12,968
“ほんの1年前だった”
265
00:15:13,594 --> 00:15:17,306
“私は この24年間
記憶を失っていた”
266
00:15:18,057 --> 00:15:20,476
“タイムトラベルは
ウマくいかなかった”
267
00:15:21,018 --> 00:15:23,437
“修理が完全じゃなかったんだ”
268
00:15:23,938 --> 00:15:26,398
“でも 父さんは悪くない”
269
00:15:26,565 --> 00:15:28,108
“私が悪いんだ”
270
00:15:29,401 --> 00:15:33,572
“まっすぐ1975年に
飛んでいればよかった”
271
00:15:33,697 --> 00:15:36,492
“2010年に
寄り道すべきじゃなかった”
272
00:15:36,617 --> 00:15:38,452
“わがままを言ってる場合じゃ
なかった”
273
00:15:39,203 --> 00:15:40,955
“これじゃ未来は変わらない”
274
00:15:42,540 --> 00:15:45,918
“IBN5100は
手に入れられなかった”
275
00:15:48,921 --> 00:15:52,007
“ごめん… ごめんね”
276
00:15:56,053 --> 00:16:00,015
“私は 何のために
この年まで生きてきたんだろう”
277
00:16:00,599 --> 00:16:04,186
“使命を忘れて
ただ のうのうと生きてきた”
278
00:16:04,603 --> 00:16:05,563
“許して”
279
00:16:05,688 --> 00:16:07,856
“許して! 許して! 許して!”
280
00:16:08,816 --> 00:16:09,650
“岡部倫太郎”
281
00:16:10,693 --> 00:16:13,112
“君は あの
タイムマシン オフ会のあと―”
282
00:16:13,237 --> 00:16:16,824
“1975年に飛ぼうとした私を
引き止めた”
283
00:16:17,116 --> 00:16:20,244
“引き止められたから
その夜に雷雨があって―”
284
00:16:20,369 --> 00:16:22,621
“タイムマシンが
壊れてしまったんだ”
285
00:16:24,498 --> 00:16:26,625
“もしも時間を戻せるなら―”
286
00:16:26,792 --> 00:16:28,961
“あの日の私を
引き止めないようにしてほしい”
287
00:16:31,964 --> 00:16:32,923
“こんな人生…”
288
00:16:33,924 --> 00:16:35,301
(岡部)“無意味だった”
289
00:16:47,354 --> 00:16:49,064
(岡部)ミスターブラウン
(天王寺)ああ?
290
00:16:49,189 --> 00:16:52,151
(天王寺)どうした?
シケたツラしやがって
291
00:16:53,319 --> 00:16:54,528
聞かせてください
292
00:16:54,903 --> 00:16:57,323
橋田 鈴さんの亡くなった状況を
293
00:16:58,699 --> 00:17:00,284
知って どうする?
294
00:17:00,701 --> 00:17:03,495
(岡部)彼女の最後を…
知っておかねばならない!
295
00:17:04,163 --> 00:17:06,165
それが どんなものでも―
296
00:17:06,457 --> 00:17:08,542
この胸に刻みつけておかないと!
297
00:17:10,794 --> 00:17:14,423
(天王寺)
単なる好奇心ってわけじゃ
なさそうだな
298
00:17:14,590 --> 00:17:18,010
しかし お前
鈴さんとは どういう関係だ?
299
00:17:18,302 --> 00:17:20,346
(岡部)古い… 知り合いです
300
00:17:20,929 --> 00:17:22,014
とても古い…
301
00:17:23,182 --> 00:17:25,309
でも 彼女と過ごした時間は―
302
00:17:25,517 --> 00:17:27,519
今も はっきりと
思い出すことができます
303
00:17:29,647 --> 00:17:32,149
あまり言いたくはないんだがな…
304
00:17:32,483 --> 00:17:33,525
自殺だ
305
00:17:34,401 --> 00:17:36,362
自宅で首をつってな
306
00:17:38,530 --> 00:17:43,243
(天王寺)
そんなことになる1年ぐらい前から
精神的に不安定になってな
307
00:17:48,123 --> 00:17:52,461
それまでは明るくて
優しい人だったんだが…
308
00:18:03,681 --> 00:18:05,307
(岡部)俺のせいだ…
309
00:18:05,766 --> 00:18:08,811
俺が あの夜 鈴羽を
引き止めたから―
310
00:18:08,977 --> 00:18:10,896
タイムマシンは
壊れてしまった
311
00:18:11,689 --> 00:18:13,982
あのDメールさえ
送らなければ―
312
00:18:14,108 --> 00:18:16,902
鈴羽は1975年に
旅立てたんだ!
313
00:18:17,945 --> 00:18:19,113
(橋田)オカリン…
314
00:18:21,198 --> 00:18:22,950
(紅莉栖)ちょっと 岡部
何するつもり?
315
00:18:24,201 --> 00:18:25,327
(岡部)このままでは…
316
00:18:26,036 --> 00:18:27,204
まゆりが…
317
00:18:30,082 --> 00:18:32,167
(まゆり)
オカリン Dメールを送るの?
318
00:18:33,711 --> 00:18:36,672
そんなことしたら
全部 消えちゃうんだよ?
319
00:18:37,047 --> 00:18:37,881
(岡部)分かってる
320
00:18:38,465 --> 00:18:42,136
鈴さんとの思い出も 全部
なかったことに なっちゃうんだよ
321
00:18:42,261 --> 00:18:43,595
(岡部)分かっている!
322
00:18:43,721 --> 00:18:46,765
(鈴羽)だから お願い
未来を変えてほしい
323
00:18:46,890 --> 00:18:47,891
(岡部)くっ…
324
00:18:49,476 --> 00:18:50,310
オカリン!
325
00:18:53,105 --> 00:18:55,691
(シャッターを下ろす音)
326
00:18:58,068 --> 00:18:59,653
(天王寺)ああ…
327
00:19:00,154 --> 00:19:02,406
ん? 何だ 岡部
328
00:19:06,076 --> 00:19:10,789
(天王寺)ああ… 橋田 鈴か
懐かしい名前だな
329
00:19:10,914 --> 00:19:13,292
お前 鈴さんと知り合いだったのか
330
00:19:13,417 --> 00:19:14,501
(岡部)ええ…
331
00:19:14,626 --> 00:19:17,129
あっ あの…
その人は 今は?
332
00:19:17,254 --> 00:19:20,382
(天王寺)
もう かれこれ10年ほどになるかな
333
00:19:20,549 --> 00:19:22,926
あの人には ずいぶん世話になった
334
00:19:23,260 --> 00:19:26,096
せめて 俺が
みとってやりたかったんだが…
335
00:19:27,097 --> 00:19:29,099
自殺… ですか
336
00:19:29,308 --> 00:19:32,144
(天王寺)はあ?
病気で亡くなったんだよ!
337
00:19:32,394 --> 00:19:35,898
あの人の住んでた家は
今は俺が使ってんだ
338
00:19:39,860 --> 00:19:40,861
(岡部)この自転車!
339
00:19:40,986 --> 00:19:45,199
ああ それは鈴さんが
すっげえ大事にしてたんだよ
340
00:19:45,783 --> 00:19:49,578
捨てらんなくてな
結局 10年間 置いたままだ
341
00:19:51,914 --> 00:19:55,751
俺と鈴さんは 最初
いわゆる お隣さんだったんだ
342
00:19:56,126 --> 00:19:59,922
それが あるとき
俺の家が火事で全焼してな
343
00:20:00,255 --> 00:20:01,965
全部 なくしちまった俺を―
344
00:20:02,090 --> 00:20:04,927
鈴さんが この家に
下宿させてくれたんだ
345
00:20:05,052 --> 00:20:07,513
(岡部)それまで鈴さんは
ずっと一人で?
346
00:20:08,430 --> 00:20:10,349
結婚はしてなかったようだな
347
00:20:11,016 --> 00:20:13,018
なんだか不思議な人だった
348
00:20:14,186 --> 00:20:16,522
“縁もゆかりもない俺に
なんで こんなに―”
349
00:20:16,647 --> 00:20:19,399
“よくしてくれるんですか”と
尋ねたことがある
350
00:20:19,525 --> 00:20:22,528
そしたら あの人は
笑って こう答えたよ
351
00:20:23,111 --> 00:20:27,282
“巡り巡って 人は誰かに
助けられて生きている”
352
00:20:27,407 --> 00:20:31,161
“だから 君も いずれ誰かを
助けてあげなさい”ってな
353
00:20:31,286 --> 00:20:32,538
(岡部)う…
354
00:20:32,663 --> 00:20:34,748
(天王寺)ああ そうだ
ちょっと待ってろ
355
00:20:36,208 --> 00:20:39,211
こいつは鈴さんの持ち物だった
356
00:20:39,336 --> 00:20:41,463
何の数字か分かるか?
357
00:20:43,382 --> 00:20:46,885
鈴さんは病床で
いつも こいつを眺めててな
358
00:20:47,261 --> 00:20:50,973
“この数字 変わる前なのかな
変わったあとなのかな”
359
00:20:51,098 --> 00:20:53,183
“私は変えられたのかな”って
360
00:20:53,308 --> 00:20:56,144
最後まで
なんか気にしてたんだよな
361
00:20:57,104 --> 00:20:57,938
あっ
362
00:21:00,774 --> 00:21:03,402
(岡部)
ダイバージェンスの数値は
変わっていた
363
00:21:05,028 --> 00:21:07,906
だが 1%は超えていない
364
00:21:08,031 --> 00:21:11,827
(構内アナウンス)まもなく
外回り線の電車が参ります
365
00:21:11,952 --> 00:21:13,203
黄色い線の内側まで…
366
00:21:13,328 --> 00:21:16,081
(岡部)この時間に
山手(やまのて)線が動いている!
367
00:21:16,206 --> 00:21:17,541
まゆり!
368
00:21:19,251 --> 00:21:22,504
(呼び出し音)
369
00:21:22,629 --> 00:21:23,672
(岡部)クソッ!
370
00:21:25,716 --> 00:21:29,261
(岡部の荒い息)
371
00:21:29,386 --> 00:21:30,304
(ドアが開く音)
372
00:21:30,429 --> 00:21:31,805
まゆり! あっ…
373
00:21:31,930 --> 00:21:32,890
(橋田)お?
374
00:21:37,477 --> 00:21:38,478
ふええ…
375
00:21:42,024 --> 00:21:43,817
どうしたん オカリン?
376
00:21:43,942 --> 00:21:45,444
なんでもない… あっ
377
00:21:46,486 --> 00:21:49,615
(橋田)ああ さっき
まゆ氏の携帯 鳴ってたけど―
378
00:21:49,740 --> 00:21:51,366
ひょっとして オカリンだった?
379
00:21:51,950 --> 00:21:54,328
よく寝てたから
起こさなかったんだけどさ
380
00:21:56,580 --> 00:21:59,291
ハ… ハハ…
381
00:22:01,376 --> 00:22:02,502
(岡部)鈴羽…
382
00:22:03,420 --> 00:22:05,464
これで世界は変わったのか?
383
00:22:06,590 --> 00:22:09,843
まゆりは… 救われたのか?
384
00:22:11,428 --> 00:22:18,435
♪~
385
00:23:33,343 --> 00:23:40,350
~♪