Steins;Gate - S01E23.ja.srt

#1
00:00:07,549 --> 00:00:10,510
(岡部倫太郎(おかべりんたろう))第3次世界大戦…
#2
00:00:10,636 --> 00:00:13,639
(阿万音鈴羽(あまねすずは))
その結果 2036年には―
#3
00:00:13,805 --> 00:00:16,975
世界中の57億人が
犠牲になっている
#4
00:00:17,267 --> 00:00:18,602
きっかけは これ
#5
00:00:19,478 --> 00:00:21,396
(椎名(しいな)まゆり)これ? 何だろう
#6
00:00:21,521 --> 00:00:24,775
(橋田 至(はしだいたる))ロボじゃね?
変形とかしたりして
#7
00:00:25,234 --> 00:00:26,944
(岡部)タイムマシンだ
(まゆり)えっ?
#8
00:00:27,069 --> 00:00:28,320
(橋田)マジ?
#9
00:00:28,445 --> 00:00:31,865
(鈴羽)さすが おじさん
知ってるんだね
#10
00:00:31,990 --> 00:00:33,659
だったら 話は早い
#11
00:00:34,535 --> 00:00:36,119
私と一緒に来て
#12
00:00:40,290 --> 00:00:41,124
(岡部)断る
#13
00:00:41,250 --> 00:00:42,334
(鈴羽)あっ
(橋田)えっ?
#14
00:00:43,126 --> 00:00:44,253
オカリン?
#15
00:00:45,003 --> 00:00:47,506
(岡部)
俺はアルファ世界線から
ここへ来た
#16
00:00:48,423 --> 00:00:52,135
この3週間 何度も何度も
世界線を変え―
#17
00:00:52,344 --> 00:00:53,929
紅莉栖(くりす)を犠牲にして―
#18
00:00:54,054 --> 00:00:56,265
このベータ世界線に
たどり着いたんだ
#19
00:00:57,015 --> 00:01:01,728
そのすべてをムダにするなんて
そんなことはできない
#20
00:01:02,229 --> 00:01:03,689
紅莉栖さん?
#21
00:01:04,815 --> 00:01:06,024
紅莉栖…
#22
00:01:06,733 --> 00:01:08,235
あっ たしかこの前―
#23
00:01:08,360 --> 00:01:11,863
ラジ館で刺された科学者が
そんな名前だったんじゃね?
#24
00:01:15,659 --> 00:01:16,827
岡部倫太郎
#25
00:01:17,703 --> 00:01:21,415
もしも 世界大戦を回避するのに
必要なことが―
#26
00:01:21,623 --> 00:01:24,751
2010年7月28日に亡くなった―
#27
00:01:25,335 --> 00:01:28,005
牧瀬(まきせ)紅莉栖を助けることだと
言ったら?
#28
00:01:30,966 --> 00:01:32,009
(岡部)どういうことだ?
#29
00:01:32,134 --> 00:01:34,136
詳しいことは分からない
#30
00:01:34,386 --> 00:01:37,097
ただ 私が受けた
ミッションは1つ
#31
00:01:37,806 --> 00:01:39,308
牧瀬紅莉栖を救い―
#32
00:01:39,599 --> 00:01:41,810
アトラクタフィールドの
干渉を受けない―
#33
00:01:41,935 --> 00:01:43,395
唯一の世界線…
#34
00:01:44,396 --> 00:01:46,440
シュタインズ・ゲートを目指せ
#35
00:01:48,400 --> 00:01:55,407
♪~
#36
00:03:09,856 --> 00:03:16,863
~♪
#37
00:03:23,370 --> 00:03:25,163
(岡部)シュタインズ… ゲート
#38
00:03:25,705 --> 00:03:30,710
(鈴羽)この計画を立てたのは
未来のおじさんと 父さん
#39
00:03:31,628 --> 00:03:33,672
すべては推測でしかない
#40
00:03:34,256 --> 00:03:37,092
もしかしたら2人の理論は
間違っていて―
#41
00:03:37,467 --> 00:03:41,346
シュタインズ・ゲートなんて
世界線は存在しないのかもしれない
#42
00:03:41,847 --> 00:03:44,224
でも それでも 私は行く
#43
00:03:44,516 --> 00:03:48,478
すばらしい未来が待っているという
未知の可能性にかける
#44
00:03:49,354 --> 00:03:51,940
もし おじさんが私と一緒に
行ってくれるなら―
#45
00:03:52,816 --> 00:03:54,109
この手を握って
#46
00:04:02,325 --> 00:04:03,535
(まゆり)あのね…
#47
00:04:04,077 --> 00:04:07,748
まゆしぃは 今の話
チンプンカンプンなのです
#48
00:04:08,248 --> 00:04:15,255
でも その人が 紅莉栖さんって人が
オカリンにとって大切な人なら…
#49
00:04:17,174 --> 00:04:18,800
頑張るべきじゃないかな
#50
00:04:18,925 --> 00:04:23,764
(橋田)第3次世界大戦とか
オカリンの妄想に近すぎで―
#51
00:04:24,055 --> 00:04:26,975
ほかに対応できる人間は
いないと思われ…
#52
00:04:29,770 --> 00:04:34,149
(岡部)未来の57億人には
興味はない ただ…
#53
00:04:38,737 --> 00:04:39,571
(鈴羽)ありがとう
#54
00:04:39,696 --> 00:04:40,572
(橋田・まゆり)エヘヘ…
#55
00:04:41,531 --> 00:04:42,491
すぐ乗って
#56
00:04:42,824 --> 00:04:44,117
(岡部)2人 乗れるのか?
#57
00:04:44,367 --> 00:04:49,164
(鈴羽)
もちろん 私の父さんが作った
最高傑作なんだから
#58
00:04:49,956 --> 00:04:51,666
(橋田)えっ ええ?
#59
00:04:54,336 --> 00:04:55,170
(まゆり)オカリン…
#60
00:04:57,047 --> 00:04:58,256
(鈴羽)携帯は置いていって
#61
00:04:58,799 --> 00:05:02,511
向こうのおじさんが持っている
携帯と 混線する可能性があるから
#62
00:05:04,262 --> 00:05:05,263
(岡部)行ってくる
#63
00:05:07,557 --> 00:05:10,644
うん 頑張ってね
#64
00:05:11,186 --> 00:05:13,063
これがタイムマシン…
#65
00:05:13,480 --> 00:05:17,609
うん 1975年と2000年に
立ち寄ってきたけど―
#66
00:05:18,026 --> 00:05:19,194
状態は良好
#67
00:05:19,945 --> 00:05:22,697
もっとも そろそろ
燃料がヤバイけどね
#68
00:05:22,823 --> 00:05:25,867
なっ? 待て 過去から
未来にも行けるのか?
#69
00:05:26,326 --> 00:05:29,704
当たり前じゃん
タイムマシンなんだから…
#70
00:05:30,163 --> 00:05:34,042
(岡部)そうか あのときとは
世界線が違うから…
#71
00:05:34,793 --> 00:05:35,710
(鈴羽)座って
#72
00:05:36,586 --> 00:05:39,839
向かうのは7月28日の12時前
#73
00:05:40,131 --> 00:05:43,385
到着する場所は変えられないから
あんまり前すぎると―
#74
00:05:43,510 --> 00:05:44,928
ラジ館で騒ぎが起きて―
#75
00:05:45,053 --> 00:05:47,681
牧瀬紅莉栖の行動が
変わる可能性がある
#76
00:05:48,098 --> 00:05:51,768
初めてだと結構Gが
キツいから覚悟して
#77
00:05:52,269 --> 00:05:55,981
(タイムマシンの起動音)
#78
00:06:02,737 --> 00:06:03,780
オカリン
#79
00:06:08,577 --> 00:06:09,619
これは…
#80
00:06:09,911 --> 00:06:12,831
(鈴羽)必ず出るんだ
時のカケラみたいなもん
#81
00:06:13,415 --> 00:06:14,499
キレイでしょ
#82
00:06:20,589 --> 00:06:21,423
(鈴羽)行くよ
#83
00:06:21,631 --> 00:06:25,510
(岡部)ま… 待て
胃液が逆流して
#84
00:06:25,677 --> 00:06:28,763
(鈴羽)
もう だらしないなあ 急いで
#85
00:06:33,101 --> 00:06:35,937
この時間にいる自分との
接触は避けて
#86
00:06:36,062 --> 00:06:38,481
深刻なタイムパラドックスが
起きるから
#87
00:06:38,648 --> 00:06:40,942
彼女が刺されるまで
どのくらい?
#88
00:06:41,192 --> 00:06:43,695
あと 20分といったところか…
#89
00:06:44,195 --> 00:06:46,698
(鈴羽)私はタイムマシンの
セッティングしておくから―
#90
00:06:46,865 --> 00:06:48,617
おじさんは彼女を守って
#91
00:06:49,200 --> 00:06:50,285
(岡部)“おじさん”はやめろ
#92
00:06:51,953 --> 00:06:53,747
(岡部)7月28日…
#93
00:06:54,164 --> 00:06:56,541
血まみれで倒れていた
紅莉栖を見た あの日
#94
00:06:57,292 --> 00:07:01,046
俺は まゆりと一緒に
中鉢(なかばち)博士の会見を見にきて―
#95
00:07:01,463 --> 00:07:03,006
屋上の物音を聞いて
#96
00:07:03,131 --> 00:07:03,965
(物音)
(岡部)ハッ!
#97
00:07:14,768 --> 00:07:15,644
あっ
#98
00:07:15,936 --> 00:07:19,606
(岡部)そういえば まゆりは
このあと 7階の うーぱの所に
#99
00:07:19,731 --> 00:07:20,649
マズい!
#100
00:07:21,399 --> 00:07:23,485
(過去の岡部)お前
このために呼びつけたのか?
#101
00:07:24,611 --> 00:07:26,947
(まゆり)このシリーズ
あまり残ってないのに―
#102
00:07:27,072 --> 00:07:27,989
まゆしぃは…
#103
00:07:28,114 --> 00:07:31,451
(岡部)しかたがない
奥の階段から8階へ戻るか
#104
00:07:32,702 --> 00:07:35,747
(まゆり)
メタルだよ メタルうーぱ
#105
00:07:35,997 --> 00:07:37,082
(過去の岡部)レアなのか?
#106
00:07:37,248 --> 00:07:38,917
(まゆり)うん すっごく
#107
00:07:39,834 --> 00:07:41,044
(岡部)ここまで来れば…
#108
00:07:41,795 --> 00:07:42,671
(足音)
(岡部)ハッ?
#109
00:07:44,798 --> 00:07:45,840
(牧瀬紅莉栖)わっ すみませ…
#110
00:07:45,966 --> 00:07:46,925
(岡部)く…
#111
00:07:47,676 --> 00:07:48,510
紅莉栖…
#112
00:07:48,635 --> 00:07:49,636
(紅莉栖)えっ?
#113
00:07:50,136 --> 00:07:51,346
どうして私の名前を?
#114
00:07:52,138 --> 00:07:54,516
(岡部)紅莉栖が… 生きている
#115
00:07:54,641 --> 00:07:56,977
どこかでお会いしましたっけ?
#116
00:07:58,061 --> 00:07:58,937
(岡部)紅莉栖
#117
00:07:59,062 --> 00:08:00,438
聞いてま… ハッ
#118
00:08:02,816 --> 00:08:04,275
何なんです?
#119
00:08:04,776 --> 00:08:06,027
質問に答えてください
#120
00:08:07,988 --> 00:08:08,947
俺は…
#121
00:08:11,574 --> 00:08:13,952
俺は お前を…
#122
00:08:14,077 --> 00:08:15,704
(館内放送のチャイム)
#123
00:08:15,829 --> 00:08:20,125
(案内放送)
これより8階ホールにて
中鉢博士の会見が開かれます
#124
00:08:20,250 --> 00:08:21,084
(岡部)くっ
#125
00:08:21,209 --> 00:08:23,878
(紅莉栖)あっ 待って
待ちなさい!
#126
00:08:24,004 --> 00:08:26,381
(案内放送)
これより8階ホールにて…
#127
00:08:26,881 --> 00:08:29,968
(中鉢博士)えー 基本的な
タイムマシンの構造は―
#128
00:08:30,093 --> 00:08:32,929
配布した資料を
ご覧いただくとして―
#129
00:08:33,054 --> 00:08:36,725
ここでは 基礎的な理論のみ
解説していくことにする
#130
00:08:38,977 --> 00:08:41,354
(鈴羽)計画書には
おじさんは 牧瀬紅莉栖を
#131
00:08:41,479 --> 00:08:44,399
マークできるはずだって
あったけど… できる?
#132
00:08:44,524 --> 00:08:45,358
(岡部)ああ
#133
00:08:45,483 --> 00:08:46,317
(鈴羽)それと
#134
00:08:46,776 --> 00:08:48,903
彼女を外に連れだすのは
危険だから―
#135
00:08:49,738 --> 00:08:52,907
殺害した者が誰なのか
原因を特定しないと―
#136
00:08:53,033 --> 00:08:55,785
結局 死へと収束する可能性が高い
#137
00:08:56,119 --> 00:08:57,871
まゆりのときと同じか…
#138
00:08:57,996 --> 00:09:00,415
(過去の岡部)ドクター!
#139
00:09:00,582 --> 00:09:01,916
(中鉢博士)なんだ いきなり
#140
00:09:02,042 --> 00:09:03,501
(過去の岡部)
“なんだ”ではない
#141
00:09:03,626 --> 00:09:05,920
あなたの
タイムマシン理論は何だ!
#142
00:09:06,087 --> 00:09:09,758
カーブラックホール 世界線
すべて ジョン・タイターの…
#143
00:09:11,259 --> 00:09:13,845
(岡部)もうすぐ
紅莉栖は ここで…
#144
00:09:14,929 --> 00:09:16,347
本当に来るのか
#145
00:09:18,099 --> 00:09:20,685
もしかして 別の場所で
刺されて ここに…
#146
00:09:21,352 --> 00:09:24,189
そうか その可能性も…
#147
00:09:24,314 --> 00:09:25,482
(足音)
#148
00:09:25,607 --> 00:09:26,775
(岡部)ハッ! おっ…
#149
00:09:30,445 --> 00:09:31,488
(岡部)紅莉栖…
#150
00:09:33,573 --> 00:09:35,450
やはり これからここで
#151
00:09:36,993 --> 00:09:38,286
読んでいるのは―
#152
00:09:40,121 --> 00:09:41,372
タイムマシン…
#153
00:09:42,165 --> 00:09:44,626
だから 紅莉栖が世界線を
変える鍵に…
#154
00:09:45,752 --> 00:09:47,712
(男)ったく クソガキが
#155
00:09:51,800 --> 00:09:52,842
何の用だ
#156
00:09:53,009 --> 00:09:55,303
あのね これを読んで欲しいの…
#157
00:09:55,428 --> 00:09:56,346
パパ
#158
00:09:56,471 --> 00:09:57,305
(岡部)パパ?
#159
00:09:59,974 --> 00:10:02,143
なっ! 中鉢博士
#160
00:10:02,268 --> 00:10:05,105
パパが7年ぶりに連絡をくれて―
#161
00:10:05,230 --> 00:10:07,649
会見を見に来いって
言ってくれたでしょ?
#162
00:10:07,857 --> 00:10:09,400
それがきっかけになったの
#163
00:10:09,943 --> 00:10:12,320
(岡部)
まさか紅莉栖の父親が…
#164
00:10:12,445 --> 00:10:15,323
(紅莉栖)
もしかしたら タイムマシンが
作れるんじゃないかって…
#165
00:10:16,324 --> 00:10:18,159
パパの意見を聞かせてほしいの
#166
00:10:20,245 --> 00:10:22,330
もし それが認められたら―
#167
00:10:22,497 --> 00:10:24,499
学会を追放された
パパのリベンジに…
#168
00:10:24,624 --> 00:10:26,501
追放されたのではないっ!
#169
00:10:26,626 --> 00:10:29,796
私のほうが嫌気がさして
見切りをつけたのだ
#170
00:10:30,338 --> 00:10:31,673
(紅莉栖)ごめん
(中鉢博士)フン
#171
00:10:33,466 --> 00:10:34,968
(中鉢博士)悪くない内容だ
#172
00:10:35,135 --> 00:10:38,638
(紅莉栖)ホント? 私ね
パパさえよければ―
#173
00:10:38,763 --> 00:10:41,683
それを共同署名で発表しても
いいと思ってるの
#174
00:10:41,850 --> 00:10:43,476
だって きっかけは パパが
#175
00:10:43,601 --> 00:10:46,437
(中鉢博士)
バカなことを言うな! 帰れ
#176
00:10:46,563 --> 00:10:47,397
(紅莉栖)えっ?
#177
00:10:47,522 --> 00:10:50,608
(中鉢博士)この論文は
私の名前で発表する
#178
00:10:50,733 --> 00:10:52,026
(紅莉栖)そんな…
#179
00:10:52,152 --> 00:10:54,028
まさか パパ 盗むの?
#180
00:10:54,946 --> 00:10:56,823
そんなことだけは しない人だと
思ってたのに
#181
00:10:56,948 --> 00:10:57,782
(中鉢博士)黙れ!
#182
00:10:57,907 --> 00:10:58,616
(紅莉栖)キャッ
#183
00:11:02,370 --> 00:11:03,997
(中鉢博士)よくも盗むなどと
#184
00:11:04,539 --> 00:11:05,957
うっ ぐっ…
#185
00:11:06,499 --> 00:11:09,252
なぜ お前は そんなに優秀なのだ?
#186
00:11:09,502 --> 00:11:12,630
娘が親より優秀でいい
道理などない!
#187
00:11:12,755 --> 00:11:16,634
お前さえいなければ
私は優秀でいられたのだ!
#188
00:11:16,759 --> 00:11:18,887
お前さえいなければ…
#189
00:11:19,262 --> 00:11:20,638
(中鉢博士)ん?
(岡部)うわーっ
#190
00:11:23,308 --> 00:11:25,310
(紅莉栖)ゲホッ ゲホッ はっ?
#191
00:11:25,435 --> 00:11:27,562
(中鉢博士)ええい
(岡部)ハア ハア…
#192
00:11:27,979 --> 00:11:29,314
お前 さっきの…
#193
00:11:30,732 --> 00:11:32,400
そういうことか
#194
00:11:33,192 --> 00:11:35,403
貴様ら 示し合わせて―
#195
00:11:35,528 --> 00:11:38,948
私の会見を
台なしにしようとしていたんだな
#196
00:11:39,115 --> 00:11:41,951
フフッ フフフ そうか
#197
00:11:43,536 --> 00:11:45,538
そういうことか…
#198
00:11:45,663 --> 00:11:46,789
パパ!
#199
00:11:47,498 --> 00:11:49,334
(岡部)守るんだ 紅莉栖を
#200
00:11:51,753 --> 00:11:55,632
私を バカにするな!
#201
00:11:56,132 --> 00:11:57,216
(岡部)おっ うっ
#202
00:11:57,675 --> 00:11:58,843
うおっ
#203
00:12:02,513 --> 00:12:03,932
おのれ!
#204
00:12:06,351 --> 00:12:07,352
フフ フフフ…
#205
00:12:07,477 --> 00:12:08,603
(紅莉栖)もうやめて パパ!
#206
00:12:09,145 --> 00:12:09,979
お願い…
#207
00:12:10,605 --> 00:12:12,607
私に… 指図するな!
#208
00:12:12,732 --> 00:12:13,816
(岡部)しまった!
#209
00:12:13,942 --> 00:12:15,193
あっ ぐっ
#210
00:12:15,318 --> 00:12:16,945
ぬおおおー
#211
00:12:18,905 --> 00:12:23,284
貴様に 何が分かる
私の気持ちが…
#212
00:12:23,618 --> 00:12:27,705
私の この屈辱が… 地獄が…
#213
00:12:27,830 --> 00:12:28,706
パパ
#214
00:12:29,123 --> 00:12:30,667
(中鉢博士)
お前さえいなければ…
#215
00:12:30,792 --> 00:12:31,626
(岡部)やめろ
#216
00:12:32,043 --> 00:12:33,878
(中鉢博士)
お前さえいなければ…
#217
00:12:34,003 --> 00:12:35,046
(紅莉栖)ぐぐ…
#218
00:12:36,005 --> 00:12:37,131
(岡部)やめろー
#219
00:12:37,256 --> 00:12:38,007
(紅莉栖)パパ!
#220
00:12:41,219 --> 00:12:42,470
(ナイフが刺さる音)
#221
00:12:46,182 --> 00:12:47,183
(岡部)紅莉栖…
#222
00:12:47,350 --> 00:12:48,184
(紅莉栖)あっ…
#223
00:12:49,519 --> 00:12:50,561
かっ… は…
#224
00:12:52,397 --> 00:12:53,481
(岡部)く… 紅莉栖
#225
00:12:54,107 --> 00:12:57,694
ハ… ハハハ
バカどもが…
#226
00:12:58,069 --> 00:13:01,739
お前らには ふさわしい末路だ
ハハハハ…
#227
00:13:03,992 --> 00:13:07,453
(紅莉栖)ごめんなさい…
巻き込んじゃって
#228
00:13:07,954 --> 00:13:09,205
(岡部)どうして…
#229
00:13:09,706 --> 00:13:14,085
(紅莉栖)父親だから
パパに認められたくて…
#230
00:13:15,086 --> 00:13:16,129
それだけで…
#231
00:13:16,254 --> 00:13:17,255
紅莉栖…
#232
00:13:20,633 --> 00:13:21,592
(紅莉栖)怖いよ…
#233
00:13:25,513 --> 00:13:29,100
私… 死にたくない…
#234
00:13:30,810 --> 00:13:36,524
死にたくないよ
死に… たく…
#235
00:13:38,818 --> 00:13:39,986
(岡部)紅莉栖…
#236
00:13:42,488 --> 00:13:43,364
紅莉栖!
#237
00:13:44,073 --> 00:13:46,325
あ… ああ…
#238
00:13:47,201 --> 00:13:52,373
うわあああー!
#239
00:13:55,126 --> 00:13:56,586
(まゆり)あっ
(橋田)ん?
#240
00:13:59,047 --> 00:14:00,465
(まゆり)もう戻ってきた
#241
00:14:03,009 --> 00:14:04,135
オカリーン
#242
00:14:05,887 --> 00:14:06,721
ハッ
#243
00:14:06,846 --> 00:14:08,431
うっ オカリン その血
#244
00:14:08,556 --> 00:14:09,390
(岡部)殺した…
#245
00:14:09,515 --> 00:14:12,226
大丈夫 これは
おじさんの血じゃないから
#246
00:14:14,479 --> 00:14:15,354
俺が…
#247
00:14:15,813 --> 00:14:17,565
俺が紅莉栖を殺した
#248
00:14:17,690 --> 00:14:19,317
俺が紅莉栖を殺した…
#249
00:14:23,279 --> 00:14:24,322
(まゆり)オカリン
#250
00:14:24,822 --> 00:14:28,326
おじさん つらいだろうけど
まだ あきらめちゃダメ
#251
00:14:28,618 --> 00:14:31,245
もう一度 過去に戻るだけの
燃料は残っている…
#252
00:14:31,371 --> 00:14:32,288
(岡部)うるさいっ!
#253
00:14:33,164 --> 00:14:34,749
どうせ また行っても同じだ
#254
00:14:35,708 --> 00:14:37,335
アトラクタフィールドの
収束によって―
#255
00:14:37,460 --> 00:14:39,253
紅莉栖は死んでしまうんだ
#256
00:14:40,838 --> 00:14:42,173
(携帯電話のバイブ音)
#257
00:14:43,299 --> 00:14:44,467
オカリンの携帯だ
#258
00:14:44,884 --> 00:14:46,469
(橋田)あ… メール?
(鈴羽)開けて
#259
00:14:47,053 --> 00:14:48,513
(まゆり)でも
(鈴羽)いいから
#260
00:14:52,058 --> 00:14:53,643
(まゆり)“テレビを見ろ”
#261
00:14:54,227 --> 00:14:55,395
テレビ?
#262
00:14:59,232 --> 00:15:03,403
(アナウンサー)
中鉢博士を乗せた飛行機は
貨物室に火災を起こしながらも
#263
00:15:03,528 --> 00:15:06,489
かろうじて亡命先のロシアに
着陸した模様です
#264
00:15:06,614 --> 00:15:08,699
(中鉢博士)
それにしても助かったよ
#265
00:15:09,033 --> 00:15:11,452
これが金属探知機に
かかったおかげで―
#266
00:15:11,577 --> 00:15:13,996
論文が焼けずに済んだのだ
#267
00:15:14,455 --> 00:15:17,500
あー まゆしぃのメタルうーぱ
#268
00:15:17,625 --> 00:15:18,543
ほら見て
#269
00:15:18,668 --> 00:15:21,295
ここに まゆしぃの
名前書いてあるもん
#270
00:15:21,462 --> 00:15:24,382
(橋田)ホントだ
でも なんでロシアに?
#271
00:15:25,133 --> 00:15:27,802
あの論文が すべての始まりなんだ
#272
00:15:27,927 --> 00:15:28,845
(まゆり・橋田)ほえ?
#273
00:15:28,970 --> 00:15:30,263
(鈴羽)これをきっかけに―
#274
00:15:30,388 --> 00:15:34,434
大国間で しれつな
タイムマシン開発競争が始まる
#275
00:15:34,892 --> 00:15:39,522
時間を制することは
世界を制するも同じだからね
#276
00:15:39,856 --> 00:15:42,650
そして 世界大戦に発展する
#277
00:15:42,775 --> 00:15:44,026
(まゆり・橋田)うわー
#278
00:15:45,236 --> 00:15:48,197
(鈴羽)
57億人の命が懸かってるの
#279
00:15:48,322 --> 00:15:52,118
牧瀬紅莉栖を救って
世界線を変えて
#280
00:15:52,743 --> 00:15:53,870
無理だよ
#281
00:15:54,912 --> 00:15:56,664
まゆりのときと同じなんだよ
#282
00:15:57,999 --> 00:16:00,251
どんなに あがこうが
結果は変わらない
#283
00:16:01,252 --> 00:16:02,628
紅莉栖は死ぬんだ
#284
00:16:02,962 --> 00:16:05,173
どうして
たった1回の失敗で
#285
00:16:05,298 --> 00:16:06,215
(岡部)1回?
#286
00:16:06,924 --> 00:16:10,136
バカ言うな 俺が何回…
#287
00:16:10,386 --> 00:16:13,222
何十回 失敗したと
思ってる!
#288
00:16:14,432 --> 00:16:16,142
俺には分かってるんだ
#289
00:16:16,517 --> 00:16:18,102
この時間の輪が―
#290
00:16:18,227 --> 00:16:20,521
どれだけ不条理に
できているか
#291
00:16:20,771 --> 00:16:23,816
どれだけ残酷な結末を
用意しているか
#292
00:16:26,110 --> 00:16:27,320
分かっていた…
#293
00:16:28,237 --> 00:16:32,200
分かっていたんだ こうなるって…
#294
00:16:33,367 --> 00:16:36,287
もう疲れた 疲れたよ
#295
00:16:37,788 --> 00:16:38,956
(たたく音)
#296
00:16:42,543 --> 00:16:45,713
(まゆり)オカリンは途中で
あきらめる人じゃないよ
#297
00:16:45,880 --> 00:16:47,507
まゆしぃは知ってるもん
#298
00:16:48,132 --> 00:16:50,885
オカリンは絶対
あきらめる人じゃない
#299
00:16:51,219 --> 00:16:54,639
まゆしぃが おばあちゃんと
サヨナラできずにいたときも―
#300
00:16:55,097 --> 00:16:58,100
あきらめないで
毎日 お墓に来てくれた
#301
00:16:58,851 --> 00:17:01,187
だから
サヨナラできたんだよ
#302
00:17:01,854 --> 00:17:03,981
だから まゆしぃは
元気になったんだよ
#303
00:17:04,106 --> 00:17:05,066
(岡部)ハッ
#304
00:17:05,900 --> 00:17:08,736
だから
あきらめちゃダメだよ
#305
00:17:13,199 --> 00:17:17,119
7月28日に
ムービーメールが来ていたはず
#306
00:17:21,457 --> 00:17:24,043
(岡部)7月28日…
#307
00:17:24,335 --> 00:17:25,545
(鈴羽)今なら見れるはず
#308
00:17:26,128 --> 00:17:29,257
(鈴羽)牧瀬紅莉栖の救出に
一度失敗した 今なら
#309
00:17:30,424 --> 00:17:31,259
どういうことだ
#310
00:17:31,717 --> 00:17:32,843
だまして ごめん
#311
00:17:33,427 --> 00:17:35,846
一度失敗するのは
計画の内だったんだ
#312
00:17:36,556 --> 00:17:38,558
おじさんが それを見るための…
#313
00:17:44,480 --> 00:17:45,898
(岡部)これは…
(まゆり)んんー
#314
00:17:46,023 --> 00:17:49,360
(未来の岡部)
はじめましてだな 15年前の俺
#315
00:17:49,485 --> 00:17:50,361
(橋田・岡部)うっ
#316
00:17:50,486 --> 00:17:51,320
オカリンだ
#317
00:17:53,614 --> 00:17:55,783
(未来の岡部)このメールを
開いているということは
#318
00:17:56,617 --> 00:17:59,537
紅莉栖を救うことに
失敗したということだな
#319
00:18:00,288 --> 00:18:02,290
さぞ つらかっただろう
#320
00:18:03,291 --> 00:18:07,128
だが そのつらさが
俺に執念を与えた
#321
00:18:07,712 --> 00:18:11,507
だから なかったことにする
わけには いかなかったのだ
#322
00:18:12,133 --> 00:18:14,677
いわば 下ごしらえの
ようなものだな
#323
00:18:16,178 --> 00:18:19,098
これで やっと計画の本題に
入ることができる
#324
00:18:20,057 --> 00:18:23,811
牧瀬紅莉栖を救い
シュタインズ・ゲートに入る計画だ
#325
00:18:24,812 --> 00:18:26,022
条件は2つ
#326
00:18:26,480 --> 00:18:28,816
中鉢博士がロシアに持ち込んだ―
#327
00:18:29,025 --> 00:18:33,738
タイムマインに関する論文を
この世から葬り去ること
#328
00:18:34,989 --> 00:18:38,034
もう1つは
牧瀬紅莉栖を救うことだ
#329
00:18:38,159 --> 00:18:39,827
それが できれば…
#330
00:18:39,952 --> 00:18:44,749
(未来の岡部)
だが 牧瀬紅莉栖の死を回避し
過去を改変するのは
#331
00:18:45,333 --> 00:18:48,002
アトラクタフィールドの
収束により不可能
#332
00:18:48,127 --> 00:18:49,253
そうだな?
#333
00:18:49,837 --> 00:18:52,965
はっきり言おう
紅莉栖を救うことは可能だ
#334
00:18:53,883 --> 00:18:55,926
方法が間違っているだけなのだ
#335
00:18:57,053 --> 00:18:58,387
いいか よく聞け
#336
00:18:58,971 --> 00:19:01,098
確定した過去を変えてはいけない
#337
00:19:01,724 --> 00:19:05,561
最初の お前自身が見たことを
なかったことにしてはならない
#338
00:19:06,437 --> 00:19:09,482
なかったことにすれば
過去改変が起こり
#339
00:19:09,649 --> 00:19:10,858
すべてが失われる
#340
00:19:12,777 --> 00:19:15,821
お前がアルファ世界線で
経験したことを思い出せ
#341
00:19:16,364 --> 00:19:17,740
わずか3週間だったが―
#342
00:19:18,366 --> 00:19:21,577
お前には 牧瀬紅莉栖と
過ごした記憶があるはずだ
#343
00:19:22,953 --> 00:19:27,833
紅莉栖と共に まゆりを救うため
多くの思いを犠牲にし…
#344
00:19:28,709 --> 00:19:31,671
もがき続けた経験が
存在しているはずだ
#345
00:19:33,673 --> 00:19:38,761
お前の3週間の世界線漂流を
ムダにしてはならない
#346
00:19:39,720 --> 00:19:41,472
なかったことにしては いけない
#347
00:19:42,640 --> 00:19:45,142
いくつもの世界線を
旅してきたからこそ
#348
00:19:45,893 --> 00:19:48,813
紅莉栖を助けたいと思う
お前は そこにいる
#349
00:19:50,022 --> 00:19:54,151
タイムマシン開発に すべてを
ささげた俺がここにいる
#350
00:19:54,819 --> 00:19:56,654
お前が立っている その場所は―
#351
00:19:56,904 --> 00:20:00,157
俺たちが 紅莉栖を助けたいと
願ったからこそ―
#352
00:20:00,282 --> 00:20:01,617
到達できた場所なんだ
#353
00:20:02,493 --> 00:20:04,036
だから だませ
#354
00:20:04,412 --> 00:20:05,579
お前自身を
#355
00:20:07,248 --> 00:20:10,751
紅莉栖が死んだという
過去を変えずに 彼女を救え
#356
00:20:11,085 --> 00:20:15,256
生きている紅莉栖を
過去の自分に死んだと観測させろ
#357
00:20:15,923 --> 00:20:19,218
そうすれば 過去改変は起きない
#358
00:20:19,677 --> 00:20:20,970
(岡部)そうか…
#359
00:20:21,470 --> 00:20:22,680
(まゆり)どういうこと?
#360
00:20:22,888 --> 00:20:24,181
(橋田)オカリン 分かるん?
#361
00:20:24,306 --> 00:20:25,599
(未来の岡部)
お前なら分かるはずだ
#362
00:20:26,434 --> 00:20:30,604
ちなみにタイムマシンの形式は
C204型
#363
00:20:31,188 --> 00:20:34,817
頭文字が何を意味するか
言うまでもないな?
#364
00:20:35,401 --> 00:20:36,318
クリスティーナ
#365
00:20:36,861 --> 00:20:39,113
(未来の岡部)
そして 目的の世界線を
#366
00:20:39,530 --> 00:20:41,907
シュタインズ・ゲートと
名付けたのも俺だ
#367
00:20:42,742 --> 00:20:46,162
なぜ その名なのかも
お前なら分かるはずだ
#368
00:20:47,747 --> 00:20:49,790
(岡部・未来の岡部)
特に意味はない
#369
00:20:50,708 --> 00:20:51,667
(未来の岡部)そうだろ?
#370
00:20:54,503 --> 00:20:56,338
これより 最終ミッション―
#371
00:20:56,922 --> 00:20:59,258
オペレーションスクルドの
概要を説明する
#372
00:20:59,717 --> 00:21:02,887
確定した過去を変えずに
結果を変えろ
#373
00:21:03,888 --> 00:21:06,307
血まみれで倒れている
牧瀬紅莉栖と―
#374
00:21:06,724 --> 00:21:08,768
それを見た 岡部倫太郎
#375
00:21:09,560 --> 00:21:12,688
その確定した過去を変えずに
結果を変えるのだ
#376
00:21:13,773 --> 00:21:15,858
最初のお前をだませ
#377
00:21:16,317 --> 00:21:17,777
世界をだませ
#378
00:21:18,319 --> 00:21:22,740
それがシュタインズ・ゲートに
到達するための条件だ
#379
00:21:25,201 --> 00:21:26,619
健闘を祈る
#380
00:21:27,203 --> 00:21:30,039
エル・プサイ・コングルゥ
#381
00:21:32,541 --> 00:21:33,959
いったい 何なん?
#382
00:21:34,794 --> 00:21:37,254
今のが15年後のオカリン?
#383
00:21:37,505 --> 00:21:39,757
声 渋かったよね
#384
00:21:40,841 --> 00:21:42,468
(岡部)クククッ
#385
00:21:43,260 --> 00:21:45,554
フハハハッ
#386
00:21:47,640 --> 00:21:49,642
オペレーションスクルドだと?
#387
00:21:50,226 --> 00:21:52,186
エル・プサイ・コングルゥだと?
#388
00:21:52,895 --> 00:21:55,981
33にもなって
何をやっているんだ俺は
#389
00:21:58,108 --> 00:22:00,903
まるで 厨二病(ちゅうにびょう)全開じゃないか
#390
00:22:02,279 --> 00:22:03,155
(まゆり)オカリン
#391
00:22:03,906 --> 00:22:05,157
(岡部)やってやる
#392
00:22:06,450 --> 00:22:09,662
それがシュタインズ・ゲートの
選択というのならばな!
#393
00:22:10,704 --> 00:22:15,417
俺は狂気のマッドサイエンティスト
鳳凰院凶真(ほうおういんきょうま)!
#394
00:22:15,543 --> 00:22:18,879
世界をだますなど造作もない!
#395
00:22:19,797 --> 00:22:21,882
フー ハハハハハッ
#396
00:22:22,383 --> 00:22:25,553
おおっ いつものオカリンに戻った
#397
00:22:25,678 --> 00:22:30,182
でもね まゆしぃは こっちの
オカリンのほうが好きなのです
#398
00:22:30,891 --> 00:22:34,436
あえて もう一度言おう
この俺は…
#399
00:22:35,563 --> 00:22:37,940
狂気のマッドサイエンティスト
#400
00:22:38,816 --> 00:22:40,776
鳳凰院凶真!
#401
00:22:43,362 --> 00:22:46,907
世界は この俺の
手の中にある!
#402
00:22:47,032 --> 00:22:54,039
♪~
#403
00:23:33,162 --> 00:23:40,169
~♪